●(宋)蘇軾
雪入春分省見(jiàn)稀,
半開(kāi)桃李不勝威。
應(yīng)慚落地梅花識(shí),
卻作漫天柳絮飛。
不分東君專(zhuān)節(jié)物,
故將新巧發(fā)陰機(jī)。
從今造物尤難料,
更暖須留御臘衣。
□名作賞析
這是宋代詩(shī)人蘇軾的一首春分詩(shī)。此詩(shī)寫(xiě)于宋神宗熙寧六年,詩(shī)人擔(dān)任杭州通判期間。
首聯(lián)是說(shuō),春分時(shí)節(jié),春雪紛飛的景象真罕見(jiàn);一半綻放的桃花、李花都承受不住它的寒威。
此時(shí)的春分,由于雪花紛飛,而變得與往年春分時(shí)節(jié)不同。原本應(yīng)該暖和的天氣,卻反常地下起大雪,這讓詩(shī)人不禁憐愛(ài)起被打落的桃李,以及他自身所處的人生困境。
春分的雪,因?yàn)椴皇遣戎竟?jié)的點(diǎn)來(lái)的,所以在詩(shī)人眼中視為不祥之物。它打落了桃李,漫天飛舞,多么令人討厭。
頷聯(lián)是說(shuō),雪花落地之后被梅花識(shí)出來(lái),也應(yīng)感到慚愧;所以,就只好化作漫天飛舞的輕薄柳絮。
雪花,在不該來(lái)的時(shí)候來(lái)了,打亂了天地的節(jié)奏。春梅,在本該綻放的季節(jié)綻放,多么可貴。像這樣不分時(shí)節(jié)的雪花,只能是和柳絮一樣的輕薄。
頸聯(lián)是說(shuō),雪花不管司春之神專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)春天之事,所以才將新奇精巧發(fā)揮成機(jī)謀。
此處別有深意。詩(shī)人似乎對(duì)王安石推行新法頗有微詞。老祖宗傳下來(lái)的法度,能不能改,這是政治家的事情。詩(shī)人卻能從雪花不按照時(shí)節(jié)下,聯(lián)想到破壞現(xiàn)實(shí)世界和諧的不合情理的人與法。蘇軾此時(shí)的牢騷還是不少的。從他同時(shí)期作品《新城道中其二》,“散材畏見(jiàn)搜林斧,疲馬思聞卷旆鉦”??梢灾溃?shī)人自比“散材”,害怕搜林之斧,亦即害怕受到朝廷新舊黨爭(zhēng)的牽連而請(qǐng)求外放。詩(shī)人多么希望能夠就事論事,為民謀利,而不是分幫立派,禍國(guó)殃民。
尾聯(lián)是說(shuō),從今以后,世事更加難以預(yù)料,即便天氣越發(fā)暖和了,也要留著御寒的臘月衣服。詩(shī)人敏銳捕捉到朝廷紛爭(zhēng)已經(jīng)來(lái)臨,可是他卻沒(méi)有做好準(zhǔn)備。所以,詩(shī)人在最后勸自己,即便是在已很暖和的季節(jié),也必須準(zhǔn)備著御寒的衣物。